(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊雪:腊月的雪。腊(là)。
- 朝(zhāo):早晨,这里指日子。
- 宜麦:对麦子生长适宜。
- 宜蚕:对养蚕有利。
- 老夫:作者自称。
- 苍生:百姓。
翻译
腊月的雪接连下了好几天,天气寒冷凛冽。令人高兴的是,这雪对麦子生长适宜,对养蚕也有好处。我这个老头正在为百姓感到庆幸,就算冻死在这穷困的屋舍里,我也心甘情愿。
赏析
这首诗描绘了冬雪的景象以及作者的感受。诗的前两句通过描写腊雪连朝和其对麦子、蚕的益处,展现了雪的积极作用。后两句则表达了作者心系百姓的情怀,体现了他甘愿为百姓福祉付出的精神。整首诗语言简洁,意境深远,表现了作者的高尚情操和对民生的关注。