同以祥赴试过张性夫宿

· 顾清
落日放舟三泖西,红霞碧浪树参差。 辋川风景还堪画,唤取王维共赋诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泖(mǎo):水面平静的小湖。
  • 辋(wǎng)川:王维曾在辋川置办别业,创作了许多著名的山水诗和画作。

翻译

夕阳西下时分,在三泖西边放舟而行,晚霞映照着碧绿的波浪,树木高低错落。这里的风景如同辋川一样还值得入画,真想叫上王维一起在这里赋诗一首。

赏析

这首诗描绘了一幅美丽的落日行舟图。诗中通过“落日”“红霞”“碧浪”“树参差”等词语,生动地展现了自然景色的美妙和多彩。作者将此地风景与辋川相比,表达了对这里美景的高度赞美,同时也透露出作者对王维诗画艺术的敬仰,以及希望能像王维那样以诗画记录美景的愿望。整首诗语言简洁,意境优美,给人以美的享受。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文