月食复圆和师邵

· 顾清
八万神工七宝精,为谁残缺为谁盈。 苍茫直恐冰轮尽,次第还当玉座明。 万国山河仍旧影,中军笳鼓送馀声。 卢仝此夕应无寐,吟倚霜台到五更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神工:神奇的创造力。
  • 七宝:多种宝物。(“七宝”读作“qī bǎo”)
  • :满,这里指月亮变圆。
  • 冰轮:指月亮。
  • 玉座:这里指月亮。
  • 万国:泛指各地、各国。
  • 笳鼓:笳声与鼓声,古代军中用以指挥进退。(“笳”读作“jiā”)
  • 卢仝:唐代诗人,喜写月。
  • 霜台:御史台的别称。

翻译

八万神工造出七宝般的精妙月亮,它是为谁残缺又是为谁变圆呢? 苍茫之中真担心那月亮会完全消失,接着又应当会逐渐地变得明亮如同玉座一般。 各国的山河依旧投下影子,中军的笳鼓声传来余下的声响。 卢仝在这个夜晚应该无法入睡,在霜台上吟诗一直到五更天。

赏析

这首诗以月食复圆为主题,展开了一系列的思考和想象。诗人通过对月亮的残缺和盈满的描述,传达出一种对自然变化的感慨和思考。诗中“苍茫直恐冰轮尽,次第还当玉座明”,生动地表现了人们在月食时对月亮可能消失的担忧,以及对其复圆的期待,富有张力。“万国山河仍旧影,中军笳鼓送馀声”,则将视线从月亮扩展到大地和军队,增添了画面的层次感和丰富性。最后提到卢仝,以他的不眠和吟诗,进一步烘托出这个夜晚的独特氛围。整首诗意境深邃,语言优美,将自然现象与人类的情感和想象巧妙地融合在一起。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文