冶斋先生挽诗

· 顾清
猎猎红旌动驿舟,萧萧行李不禁秋。 盐梅已觖苍生望,樗栎虚惭药笼收。 圣眷有隆馀恤典,国谋谁与记先忧。 西风一掬羊昙泪,东去遥添逝水流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猎猎:形容旗帜等被风吹动的声音(liè liè)
  • 萧萧:形容风声或马叫声等(xiāo xiāo)
  • :不满意,抱怨(jué)
  • 苍生望:百姓的期望
  • 樗栎:樗和栎是两种不成材的树木,多用来比喻无用之材(chū lì)
  • 恤典:朝廷对去世官员的抚恤典礼
  • 羊昙泪:羊昙是东晋名士谢安的外甥。谢安死后,羊昙悲痛不已,从此不经过西州路。这里用羊昙泪来表示对逝者的悲痛和怀念。

翻译

红色的旗帜在风中猎猎作响,摇动着驿站的船只;秋风瑟瑟,行装简单的他难以抵挡这秋天的寒意。 他未能满足百姓的期望,如那无用的樗栎之木,惭愧自己被当作可以入药的木材收用。 圣上对他的恩宠深厚,赐予了优厚的抚恤典礼,可是国家的谋略又有谁能像他一样,先天下之忧而忧呢? 西风吹来,我如同羊昙一般悲痛落泪,眼泪向东流去,仿佛也增添了那流逝的江水。

赏析

这首诗是一首挽诗,表达了对冶斋先生的深切哀悼和缅怀。诗的首联通过“猎猎红旌”和“萧萧行李”的描写,烘托出一种悲凉的氛围。颔联中“盐梅已觖苍生望,樗栎虚惭药笼收”,用“盐梅”和“樗栎”的对比,表达了对冶斋先生未能充分施展才能的遗憾和对他的自谦的理解。颈联则强调了圣上的恩宠和冶斋先生的忧国之心,凸显了他的重要地位和高尚品质。尾联以“西风一掬羊昙泪,东去遥添逝水流”作结,用羊昙泪的典故,形象地表现了诗人的悲痛之情,同时将泪水与逝水相连,更增添了一份深沉的感慨。整首诗情感真挚,意境苍凉,通过对冶斋先生的悼念,反映了诗人对人才的惋惜和对国家命运的忧虑。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文