送沈良臣赴南雄守

· 顾清
南安旧俗思张守,又喜南雄得使君。 五岭封疆元不改,三吴人物并能文。 香凝画阁晨听事,风捲朱旗晓看耘。 正使勋名照青简,未须违远叹红云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :太守,古代官职,这里指地方长官。
  • 使君:对州郡长官的尊称。
  • 五岭:在湘桂、赣粤之间,是中国江南最大的横向构造带山脉,是长江和珠江二大流域的分水岭。
  • 封疆:指边疆、边境。
  • 三吴:指代江南地区(东吴、中吴、西吴)。
  • 青简:古时没有纸,把字写在竹简上。这里借指史册。

翻译

在南安这个地方,人们依旧怀念着昔日的张太守,如今又为南雄迎来了您这位使君而感到高兴。五岭地区的疆界原本就没有改变,江南地区的人才个个都能写文章。在那香气凝结的画阁中,您清晨处理政事,风卷动着红旗,您清晨视察农耕。您的功勋和名声定会被载入史册,不必因为远离京城而叹息。

赏析

这首诗是作者送沈良臣赴任南雄太守时所作。诗的首联通过南安人民对旧太守的思念,引出对沈良臣赴任南雄的喜悦之情,表达了对沈良臣的期待。颔联描述了五岭地区的疆界稳定以及江南地区人才辈出的情况,为后文赞美沈良臣的治理才能做铺垫。颈联具体描绘了沈良臣在南雄的工作情景,展现了他的勤勉和负责。尾联则对沈良臣的未来表达了美好的祝愿,认为他的功绩必将被历史铭记,同时也安慰他不必为远离京城而遗憾。整首诗结构严谨,语言优美,既表达了对友人的祝福,又反映了作者对地方治理的关注和期望。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文