访陈时雨不遇次刘文敷韵

· 顾清
童子应门语自真,锦囊何处觅阳春。 刘郎莫叹空归去,更有斜阳独坐人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 应门:照管门户,指应接叩门之意。
  • 锦囊:用锦制成的袋子,古人多用以藏诗稿或机密文件。这里指装诗稿的袋子。
  • 阳春:原指春天的阳光,后常用来比喻高雅的艺术或文学作品。
  • 刘郎:这里指拜访者(诗人自己)。
  • 空归去:白白地回去,没有达到目的。

翻译

看门的童子说话真诚实在,我到哪里去寻找那高雅的诗篇呢?我这位“刘郎”不要叹息白白地回去了,这里还有一个人独自坐在斜阳之下呢。

赏析

这首诗通过描述拜访陈时雨不遇的情景,传达出一种淡淡的遗憾和别样的意境。首句通过童子应门的真实话语,表现出场景的真实感。第二句中“锦囊何处觅阳春”,表达了诗人对陈时雨作品的期待,但未能得见的遗憾。后两句则以一种自我宽慰的方式,说自己不要叹息空手而归,因为还有斜阳下独坐的人,为全诗增添了一份宁静和深远的氛围。整体诗风简洁,意境含蓄,给人以遐想的空间。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文