岸上摘枸杞

枸杞因吾有,舟行似少陵。 盘餐供早晚,眼力得轻清。 味觉甘辛厚,肠缘湿热鸣。 此生粗粝过,那复有馀情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枸杞(gǒu qǐ):是一种茄科枸杞属的多分枝灌木植物,果实可以食用或入药。
  • 少陵:指唐代诗人杜甫,因其常以“少陵野老”自称,故后人多以“少陵”称之。
  • 盘餐:指饭菜。
  • 粗粝(cū lì):指粗米,泛指粗劣的食物。

翻译

因为我的缘故岸上有了枸杞,乘船出行的我好似杜甫一般。早晚都以枸杞作为盘餐,让我的眼力能够变得轻松清明。品尝起来味道甘辛浓厚,吃下去后因为肠中湿热而发出鸣声。这一生都过得粗糙简朴,哪里还有其他的多余情感呢。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了诗人在岸上采摘枸杞并食用的情景。诗中提到枸杞的存在让诗人联想到了杜甫的经历,或许暗示着诗人在旅途中的某种心境。诗人描述了枸杞作为盘餐的作用,既满足了口腹之需,又对身体产生了一定的影响。最后两句则表达了诗人对生活的一种态度,认为自己的生活简朴,没有过多的奢求。整首诗语言平实,意境自然,通过对枸杞和自身生活的描写,传达出一种淡泊、质朴的情感。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文