(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绚綵(xuàn cǎi):绚丽多彩。
- 慈竹:竹名,又称义竹,因枝节疏而细,相传其中有子母,故用来象征母爱。
- 圣主:对皇帝的尊称。
- 恩波:帝王的恩泽。
- 青镜:青铜镜,常被用来形容时光的流逝导致容颜的变化。
- 玉梭:指织布的梭子,这里比喻时间的流逝。
- 赊(shē):长,远。
- 称觞(chēng shāng):举杯祝酒。
- 鹿车:古时的一种小车,此处表示安贫乐道。
翻译
天上的春衣如同绚丽的彩霞般绚烂,庭院前的慈竹中间夹杂着黄色的花朵。 在仙家般的岁月中似乎已看遍一切,圣明的君主的恩泽没有边际。 对着青铜镜自己知道双鬓已白,织布的梭子曾度过无数个漫长的五更。 远远地知晓孙子们举杯祝寿结束后,仍然从容地询问着安贫乐道的生活。
赏析
这首诗是为徐希曾的母亲六十寿辰而作。诗的首联通过描绘天上的春衣和庭前的慈竹、黄花,营造出一种祥和、美好的氛围,也象征着母亲的慈爱和美好。颔联表达了对皇帝恩泽的赞颂,同时也暗示着母亲的福气。颈联通过描写青镜和玉梭,感慨时光的流逝和人生的变化。尾联则想象孙子们祝寿结束后,母亲依然保持着从容的态度,询问着关于安贫乐道的事情,体现了母亲的高尚品质和淡泊心态。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对母亲寿辰的祝福,又展现了对母亲品德的赞美。