(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绚綵(xuàn cǎi):绚丽多彩。
- 慈竹:竹名,又称义竹,因枝节疏而细,相传其中有子母,故用来象征母爱。
- 圣主:对皇帝的尊称。
- 恩波:帝王的恩泽。
- 青镜:青铜镜,常被用来形容时光的流逝导致容颜的变化。
- 玉梭:指织布的梭子,这里比喻时间的流逝。
- 赊(shē):长,远。
- 称觞(chēng shāng):举杯祝酒。
- 鹿车:古时的一种小车,此处表示安贫乐道。
翻译
天上的春衣如同绚丽的彩霞般绚烂,庭院前的慈竹中间夹杂着黄色的花朵。 在仙家般的岁月中似乎已看遍一切,圣明的君主的恩泽没有边际。 对着青铜镜自己知道双鬓已白,织布的梭子曾度过无数个漫长的五更。 远远地知晓孙子们举杯祝寿结束后,仍然从容地询问着安贫乐道的生活。
赏析
这首诗是为徐希曾的母亲六十寿辰而作。诗的首联通过描绘天上的春衣和庭前的慈竹、黄花,营造出一种祥和、美好的氛围,也象征着母亲的慈爱和美好。颔联表达了对皇帝恩泽的赞颂,同时也暗示着母亲的福气。颈联通过描写青镜和玉梭,感慨时光的流逝和人生的变化。尾联则想象孙子们祝寿结束后,母亲依然保持着从容的态度,询问着关于安贫乐道的事情,体现了母亲的高尚品质和淡泊心态。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对母亲寿辰的祝福,又展现了对母亲品德的赞美。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 六月廿二日天彝生辰诸亲友携酒来贺蓼莪棠棣并感予怀因书俗语为八绝句示之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 陈汝砺宪使自云南入觐升左方伯 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 蒋文藻水竹村居 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 题孙良辅所藏小景四幅 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 旧有诵十二月吴江竹枝歌者戏效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之诗成梦乘马上曲磴地名湖塘遇小儿杜姓者同行论处世之道甚悉 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 十二日至济宁秦凤山示和彭幸庵吊古诸作次韵八首淮阴侯祠 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 旧有诵十二月吴江竹枝歌者戏效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之诗成梦乘马上曲磴地名湖塘遇小儿杜姓者同行论处世之道甚悉 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 方洲示役夫 》 —— [ 明 ] 顾清