所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁(jì):雨雪停止,天放晴。
- 系(jì):拴,系结。
- 泠(líng)然:形容超脱的样子。
翻译
春天刚开始的时候,雨雪刚刚停止天气放晴,我经过乌龙潭去拜访谢少连。 林中的竹子是谁开辟出的小路呢,春天的江面上暂时系住我的船。 这青葱的山是您偶然借来的美景,面对沧海产生的兴致应该会有所偏向。 城楼上还留有晴日的雪,衣裳在傍晚的烟霭中洁净无比。 我超脱地获得了内心的欣赏,这样美好的地方又该如何传达呢。
赏析
这首诗描绘了春初雨雪新霁后,诗人拜访友人途中所见的景色以及内心的感受。诗的首联点明了时间和事件,诗人在春初雨雪初晴之时,乘船前往乌龙潭拜访友人。颔联中通过“青山君偶借,沧海兴应偏”,表达出对自然美景的赞美和对友人所处环境的羡慕。颈联“城阙留晴雪,衣裳净夕烟”,描绘了雪后城阙和傍晚烟霭中的景象,给人以宁静、美好的感觉。尾联“泠然心赏得,佳处若为传”,则表达了诗人超脱的心境以及对美景难以言传的感慨。整首诗意境优美,语言清新,通过对自然景色的描写,烘托出诗人对美好事物的欣赏和对友人的期待之情。
顾大猷
明扬州府江都人,字所建,自号南湘外史。夏国公顾成裔孙。以侯家子弟补勋卫,旋谢病归。折节读书,广延四方宾客,时议以为四公子复出。辽事告急,以荐募江淮水师勤王,兵甫出,被谗下狱,谪戍,寻赦还。崇祯二年,后金兵至京师城下,大猷单车渡淮,欲独身赴斗,闻解严乃还。后郁郁不得志而卒。有《镇远先献记》。
► 5篇诗文
相关推荐
- 《 新正过沙堤 》 —— [ 宋 ] 陈著
- 《 早春 》 —— [ 清 ] 徐子苓
- 《 广于天下为远藩仕籍华秩已少况琼于广又为远郡成化二年秋进薛公远户部尚书邢公宥都御史丘公浚翰林学士皆在一月恐虽天下望郡亦希海外衣冠胜事真奇逢也 》 —— [ 明 ] 王宏
- 《 早春纪事 》 —— [ 清 ] 陶梁
- 《 彦文见和新正为寿绝句推借过厚再和呈二首 》 —— [ 宋 ] 程俱
- 《 早春宴朱萐庵都督东园 》 —— [ 明 ] 黄廷用
- 《 齐天乐 江右署中新春书怀 》 —— [ 清 ] 洪炳文
- 《 新春奉皇太后重华宫小宴 》 —— [ 清 ] 弘历