癸酉正月陆时敏以诗赠行次韵

· 顾清
客途南北几暄凉,又见旗亭柳色黄。 往事尽随春物变,离情直与暮云长。 人将黼绣轻韦布,我视江湖只庙廊。 昨夜小斋清梦里,一编还共短檠光。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 癸酉:干支纪年法的年份。
  • 陆时敏:人名。
  • 旗亭:集市中酒楼。
  • 黼绣(fǔ xiù):古代礼服所绣花纹,多指帝王和高官的礼服。
  • 韦布:韦带布衣,指平民百姓的粗陋衣服。
  • 庙廊:朝廷。
  • 檠(qíng):灯架,也指灯。

翻译

在旅途中经历了数次的温暖与寒冷,又看到集市酒楼旁的柳树已呈现出黄色。过去的事情都随着春天的景物变化而消逝,离别的情感就如同傍晚的云朵那样绵长。别人将华丽的礼服看得比平民的粗布衣衫重要,而我看待江湖就如同看待朝廷一样。昨夜在小书斋的清静梦中,一本书还伴着短灯的光亮。

赏析

这首诗以旅途中的所见所感为背景,表达了诗人对世事变迁和离情别绪的感慨。首联通过描写季节的变化和旗亭柳色,烘托出一种时光流转的氛围。颔联进一步深化了离情,将其与暮云的绵长相类比,增强了情感的表达。颈联则表达了诗人与众不同的价值观,他不看重外在的荣华富贵,而是有着更广阔的视野和胸怀。尾联以昨夜的梦境和书斋中的灯光作结,给人一种宁静而又深沉的感觉。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,体现了诗人高超的艺术造诣。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文