(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侑(yòu):在筵席旁助兴,劝人吃喝。
- 舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。
- 爨(cuàn):烧火煮饭。
- 飘萧:指风雨吹打物体的声音。
翻译
长时间的降雨偏偏在酒喝完的时候还不停,庭院前只能白白地羡慕雨水聚成了水池。 美人愿意隔墙呼喊送酒过来,狂放的人何妨秉烛尽情嬉戏。 我们这辈人的笑谈会成为日后的故事,邻家烧火做饭的声音中有着多余的悲伤。 屋檐的水沟又发出风雨飘萧的声响,明天是阴是晴暂且不要去想。
赏析
这首诗描绘了一个雨景中的场景,以及诗人在这样的情境下的心境。诗的首联通过“久雨”和“酒尽”形成对比,表现出一种无奈的情绪。颔联中“美人肯为呼墙送”展现了一份意外的惊喜,“狂客何妨秉烛嬉”则体现出诗人的豁达与豪放。颈联将“我辈笑谈”与“邻家舂爨有馀悲”相对比,反映出生活的多样性和人们心境的不同。尾联的“檐沟又作飘萧响,明日阴晴且莫思”,则表达了诗人对未来的一种随遇而安的态度。整首诗意境丰富,情感细腻,既有对生活的感慨,又有对当下的享受和对未来的坦然。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 吴江夜泊寄长儿天彝八首 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 天彝生日乡里诸公会于小园赋鹤亭芝瑞诗各次其韵奉谢其三 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 壬戌元宵应制绝句八首 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 张节妇诗 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 子南兄弟联取科名此予所素期而果不缪者计偕北上酌酒赋诗皆平居游处言语精神之实不复以文而故人情厚者当自慨然也 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 秋雨三首 其二 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 张元瑞司寇乞归觐不许命有司存问诸公皆贺以诗予亦同作 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 竹泉为黄克清赋 》 —— [ 明 ] 顾清