(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
碧藓(xiǎn):绿色的苔藓。 处卑:处于低下的地位。 用拙:以拙笨为用,即不显露自己的才能。
翻译
绿色的苔藓常常封住了小路,世俗的纷扰不会到达门前。 处于卑微之位却有深厚的品德,以拙笨的方式处世但心中存有大道。 创作制作追求向前人古代的水准看齐,深入探究直至事物的根本源头。 每当想到那灯火通明的夜晚,就能时常听到您的高深言论。
赏析
这首诗描绘了一个清幽、宁静的环境,以及一位品德高尚、追求真理的人物形象。诗的前两句通过“碧藓常封径,红尘不到门”,营造出一种与世隔绝的氛围,表现出主人的清幽生活和对世俗纷扰的超脱。接下来的“处卑谦德厚,用拙道心存”,赞扬了主人虽处低位却品德深厚,不显露才华却心怀大道的品质。“制作追前古,穷探到本源”则体现了主人对创作和探究的执着追求,力求达到前人的水平并深入事物的本质。最后两句“每思灯火夜,时得耳高论”,表达了诗人对与主人在灯火夜交流高论的回忆和怀念,同时也从侧面反映出主人的学识渊博和见解深刻。整首诗语言简洁,意境深远,通过对环境和人物的描写,传达出一种对高尚品德和追求真理的赞美之情。