固齿白玉膏歌为祁通判作
神仙玉膏人不识,煮玉和云化为液。溪藤均敷藤一色,嗅之馨香扪无迹。
罗千有家蛲蚑宅,风淩火焮震摇兀,剪而封之还如石。
我闻三年索不得,使君一封盈数百。端棱而方长而白,桓圭两挺瑶琚析。
老罗见之三太息,君来何迟使予厄。龈之边兮腭之侧,启封粲然云白黑。
炎熇以清震淩息,坐令食饮滋甘泽。使君之仁薰两邑,歌谣已自盈阡陌。
我歌玉膏裁举一,玉兮固齿仁固国。我与斯人同寿域,玉膏之歌兮歌宁溢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛲蚑(náo qí):泛指小虫。
- 焮(xìn):烧,灼。
- 桓圭(huán guī):古代帝王与公、侯、伯、子、男五等诸侯于朝聘时各执玉圭以为信符,圭有六种,表不同的爵秩等级,桓圭为公爵所执。
- 瑶琚(yáo jū):美玉。
翻译
神仙的白玉膏人们不认识,煮着玉和着云化为液体。在溪藤上均匀涂抹,藤的颜色变得一致,闻起来馨香,摸上去却没有痕迹。 罗千家有众多小虫的居所,风刮火烧摇动不安,剪下一块封起来还是像石头一样。 我听说找了三年都没找到,而您送来的一封就有数百块。端正有棱而且方正又长又白,像两挺公爵所执的桓圭,又似剖分的美玉。 老罗见了多次叹息,您来得这么迟让我受难。在牙龈边和上腭侧,打开封口,鲜明地呈现出黑白之色。 炎热得以清除,震动得以平息,让人饮食变得滋润有光泽。您的仁德薰染了两个城邑,歌谣已经充满了田间小路。 我唱白玉膏仅举一例,玉啊能坚固牙齿,仁能稳固国家。我和这人都能达到长寿的境界,白玉膏的歌啊怎么会唱得过多。
赏析
这首诗围绕着固齿白玉膏展开,描绘了白玉膏的神奇特性以及它所带来的好处。诗的开头通过描写白玉膏的制作过程和效果,展现出其独特之处,如“煮玉和云化为液”“嗅之馨香扪无迹”等,给人一种神秘而美好的感觉。接着,讲述了寻找白玉膏的艰难以及得到后的珍贵,如“我闻三年索不得,使君一封盈数百”,强调了其价值。诗中还通过对白玉膏外观的描述,如“端棱而方长而白,桓圭两挺瑶琚析”,进一步凸显了其不凡。最后,提到白玉膏的功效,能消除炎热、平息震动,滋润饮食,并且赞扬了送白玉膏的人的仁德,其仁德薰染了城邑,赢得了人们的赞美。整首诗语言优美,意境深远,用丰富的想象和生动的描写,表达了对固齿白玉膏的赞美以及对仁德的歌颂。