(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 通家:指彼此世代交谊深厚、如同一家。
- 晤语(wù yǔ):见面交谈。
- 迢递(tiáo dì):形容路途遥远。
- 冲霄翼:比喻志向高远、有抱负。
- 纵壑鳞:比喻人才获得施展才能的机会。
翻译
吴克常作为与我世代交好的亲戚和故乡人,在临别时相逢,感觉情谊更加深厚了。我们在下城之日交谈甚欢,然而他的仕途遥远,催促着他踏上行程,车尘扬起。那高冈应该是止步之处吗?高冈应是止不住那直冲向云霄的翅膀的;浅水怎能容纳那想要纵横沟壑的大鱼呢?朱雀乌衣(指南京)是个能让人尽情游历的地方,但想到此,我为君感到惆怅,这一分别就是十年的时光啊。
赏析
这首诗是诗人顾清为吴克常前往南京担任光禄监事一职而作。诗的首联表达了诗人与吴克常之间深厚的情谊,在临别之际,这种情谊愈发显得亲切。颔联描述了他们临别时的情景,愉快的交谈与匆匆的行程形成对比。颈联以“高冈合止冲霄翼,浅水宁容纵壑鳞”表达了对吴克常的期望,认为他有远大的抱负和才能,不应被局限。尾联则提到南京是个好地方,但诗人想到与友人的分别,心中难免惆怅,十年的时光听起来漫长,更增添了离别的感伤。整首诗情感真挚,既表达了对友人的祝福,又流露出不舍之情,语言优美,意境深远。