庆成燕和张南山

· 顾清
日高仙跸殿东来,鹄立帘前候扇开。 舞队夹门参马象,衢尊当陛绕云雷。 宠承天语亲教坐,清列卿班独许陪。 连日玉河惊纸贵,遍传新制咏台莱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跸(bì):帝王出行时开路清道,禁止他人通行。
  • 鹄(hú)立:像天鹅一样伸长脖子站立,形容盼望等待的姿态。
  • 衢(qú)尊:酒杯。
  • 当陛:在台阶前。
  • 云雷:形容声响宏大。
  • 天语:帝王的话语。

翻译

太阳高高升起,帝王的车驾从宫殿东边而来,人们像天鹅般伸长脖子站立在帘子前等待着扇子打开。舞蹈队伍在大门两边排列,夹杂着马和象的表演,台阶前的酒杯斟满美酒,发出的声音如云层中的雷声般响亮。我荣幸地承蒙皇上亲口让我坐下,在众多卿士的行列中,唯独允许我陪同。连日来,玉河一带因为新诗作而使得纸张价格惊人上涨,大家都在纷纷传颂着新创作的吟咏福禄的诗篇。

赏析

这首诗描绘了一场庆祝盛典的场景,展现了帝王的威严和排场,以及诗人受到的恩宠。诗中通过“日高仙跸殿东来”表现出帝王出行的庄重,“鹄立帘前候扇开”描绘了人们等待的急切。“舞队夹门参马象,衢尊当陛绕云雷”则生动地描写了庆典的热闹和奢华,舞蹈队伍和美酒的描述增添了欢乐的氛围。“宠承天语亲教坐,清列卿班独许陪”体现了诗人受到的特殊恩宠,突出了他的地位。最后“连日玉河惊纸贵,遍传新制咏台莱”则强调了新作诗篇的受欢迎程度,也从侧面反映了庆典的盛大和人们的喜悦。整首诗语言华丽,意境宏大,通过对场景和人物的描写,展现了当时的繁荣和荣耀。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文