(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虫网:蜘蛛网。
- 经室:放置经书的房间。
- 影塔:墓塔,僧人圆寂后所建。(“塔”读音:tǎ)
- 扉:门。
- 尘点劫:佛教称漫长的时间为劫,尘点劫则表示时间极其久远。
- 六铢衣:佛教语,极薄之衣,传说天人所穿,后泛指轻薄的衣物。(“铢”读音:zhū)
- 蜀道:蜀中的道路,这里借指龙兴白云禅师修行的地方。
- 关山迥:山路遥远险阻。(“迥”读音:jiǒng)
- 支公:对高僧的尊称,此指龙兴白云禅师。
- 绪业:事业,遗业。
翻译
蜘蛛网布满了放着经书的房间,青苔侵蚀着影塔的门扉。 禅师在此处长久地禅坐,仿佛历经了无数漫长的时光,连那轻薄的衣物都已拂断。 蜀地的道路艰险而遥远,龙兴白云禅师的佛教事业渐渐式微。 只有那湖面上的月亮,长久地映照着白云悠悠飘荡。
赏析
这首诗描绘了龙兴白云禅师去世后的景象,表达了对禅师的怀念和对其佛教事业的感慨。诗的前两句通过“虫网翻经室”和“苔侵影塔扉”的描写,展现出一种荒凉、冷落的氛围,暗示了禅师的离去。“坐空尘点劫,拂断六铢衣”则写出了禅师长时间的修行和其坚定的信仰,但也透露出一种孤独和寂寞。“蜀道关山迥,支公绪业微”表达了对禅师在艰难的环境中传播佛教事业的艰辛以及事业逐渐衰落的惋惜。最后一句“祇应湖上月,长见白云飞”,以景结情,用湖上月和白云飞的景象,象征着禅师的精神如同明月和白云一样,永恒存在,也给人一种空灵、悠远的感觉。整首诗意境深邃,情感真挚,语言简练,通过对景物和禅师修行的描写,传达出了诗人对禅师的敬仰和怀念之情。