寿尚伯世君五十又一
五树高藩府,金柯列桂林。
风云龙虎会,事业股肱心。
道岸超遐迩,英才贯古今。
过庭娴庙算,司纳洒甘霖。
绿藻文光秀,红荃学殖深。
豁情恬佩玉,冲斗久惊镡。
比德芙蓉岳,称怀瀚海浔。
龙堆腾騄骥,丹穴集文禽。
继美秋官起,温人冬日燖。
昆崙高有象,碧水岂无灊。
紫奈丘园熟,阆风石脑侵。
绀宫无限意,长此祝高岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藩府(fān fǔ):指藩王的府第。
- 金柯(jīn kē):树枝的美称。
- 遐迩(xiá ěr):远近。
- 过庭(guò tíng):原指孔子之子孔鲤趋庭接受父训,后泛指接受长辈的教诲。
- 庙算(miào suàn):朝廷或帝王对战事进行的谋划。
- 司纳(sī nà):掌管收纳。
- 甘霖(gān lín):久旱后下的雨。
- 学殖(xué zhí):学问的积累。
- 豁情(huō qíng):心情豁达。
- 佩玉(pèi yù):佩戴玉器。
- 惊镡(jīng xín):(镡在这里读作“xín”)指剑。
- 騄骥(lù jì):骏马。
- 阆风(láng fēng):山名,传说中神仙居住的地方。
- 石脑(shí nǎo):石钟乳。
- 绀宫(gàn gōng):(绀在这里读作“gàn”)佛寺。
- 灊(qián):古水名。
- 丘园(qiū yuán):指家园,乡村。
- 岑(cén):小而高的山。
翻译
五棵大树高耸在藩王府邸,金色的树枝排列在桂林之中。风云际会,如同龙虎相聚,所从事的事业体现出辅佐君主的忠心。道德的彼岸超越了远近,杰出的人才贯通古今。接受长辈的教诲,娴于朝廷的谋划,掌管收纳之事,洒下滋润的甘霖。绿色的水藻文采秀丽,红色的荃草学问深厚。心情豁达,恬静地佩戴着玉佩,冲斗之剑久已令人惊叹。品德可与芙蓉山相比,胸怀如同瀚海之广阔。龙堆之地奔腾着骏马,丹穴之中聚集着珍禽。继承美好的品德,如秋官崛起,温和待人如冬日的暖阳。昆仑山高大有气象,碧绿的水难道没有灊水吗?紫色的柰子在田园中成熟,阆风山上的石钟乳受到侵蚀。佛寺中蕴含着无限的情意,长久地在此祝愿您如高山般耸立。
赏析
这首诗是为尚伯世君五十一岁寿辰而作,对其进行了赞美和祝福。诗中运用了丰富的意象和典故,如“藩府”“金柯”“风云龙虎会”等,展示了尚伯世君的地位和才华。通过对他的品德、才能、胸怀以及事业的描述,表达了诗人对他的敬仰和钦佩之情。诗的语言优美,对仗工整,如“五树高藩府,金柯列桂林”“风云龙虎会,事业股肱心”等,增强了诗歌的艺术感染力。同时,诗中还描绘了一些美好的景象,如“龙堆腾騄骥,丹穴集文禽”,使诗歌具有一定的画面感。整首诗充满了对尚伯世君的赞美和对美好未来的祝愿,是一首富有内涵和艺术价值的祝寿诗。