遣天彝归省

· 顾清
槿花随日殒,松柏入云高。 树德由先世,沾恩到尔曹。 亲贤衣袭麝,从恶火消膏。 看取盘中粟,耕耘亦甚劳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槿(jǐn)花:一种植物,木槿花。开花时间较短,一般朝开夕落。
  • 尔曹:你们。
  • :熏染。
  • 麝(shè):一种香料。

翻译

木槿花随着太阳的落下而凋谢,松柏却高耸入云。树立品德要从先辈开始,恩泽会惠及到你们这些后辈。亲近贤能之人,会像衣服熏染麝香一样受到好的影响;跟从恶人,就像火融化油脂一样(难以持久且会带来不好的后果)。看看那盘中的粮食,要知道耕耘也是十分辛劳的。

赏析

这首诗以槿花和松柏的不同特性起兴,通过对比,暗示了品德培养的重要性以及传承先辈美德的意义。诗中提到亲近贤能和远离恶人的道理,用形象的比喻表达了对后人的教诲。最后以盘中粟的耕耘之劳,强调了劳动和付出的重要性。整首诗语言简洁,寓意深刻,既有对品德的强调,也有对生活的感悟。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文