生辰饮酒用吴与贤韵时有所感走笔乱书不计其无伦次也
注释
- 欢伯:酒的别名。
- 陈王:指曹植,三国时期曹魏著名文学家,建安文学的代表人物之一,封陈王。
- 刘伶:魏晋时期名士,“竹林七贤”之一,嗜酒不羁。
- 大白:大酒杯。
- 鰌(qiū)壳:蜗牛的壳,喻狭小的居处。
- 瑶台:传说中的神仙居处。
- 黄竹:《穆天子传》中记载周穆王在途中遇风雪,百姓受冻,作歌曰:“我徂黄竹,□员閟寒。帝收九行,嗟我公侯,百辟冢卿,皇我万民,旦夕勿忘。”此处指帝王对百姓的怜悯。
- 紬(chōu)绎:理出头绪;寻究原因。
- 饫(yù):饱食。
- 康衢(qú):指四通八达的大路。
翻译
青灯照在桌案上,仿佛还是前一个夜晚,我病弱的眼睛看红色都顿时变成了绿色。这世间的风尘如此浩荡,我的忧愁像大海一样深沉,在这样的年华里我仍然是一个漂泊的客人。 今天是什么日子呢,我的心神开朗起来,高兴的是有新诗可以当作美酒的伴侣。吟诵你美好的诗篇,斟满我的大酒杯。 曹植的文思超过八斗,刘伶的酒量仅有一石。漫长的路途究竟还有多远,只担心自己像蜗牛一样被困在狭小的地方。 那神仙居住的瑶台在哪里呢?只能空自怅惘地遥望,帝王对百姓的怜悯和自由自在的生活其实是一样的。思考人生百年如同石火般短暂,只有这尘世的书卷值得细细探究。 长安的春天已深,冰雪都已消融,祥和的气息如同云朵般弥漫在田野间。楼卿饱食了五侯鲭这样的美味,贾谊尚且空缺着在宣室被召见的机会。 人情自古以来没有终点和尽头,天道从来都是有增有减。彭祖活到八百岁也终究一死,赵国的和氏璧虽然珍贵却也不满一尺。 只希望四海之内的人都能一同长寿,在四通八达的大路上尽情醉酒,歌唱皇帝的恩泽。
赏析
这首诗情感丰富,意境深沉。诗人开篇通过“青灯”“病眼”等描绘,表现出自己的孤独和忧愁。然而,“今日何日心神开,喜有新诗佐欢伯”又展现出一丝喜悦,情绪有所转折。诗中用曹植和刘伶的典故,强调了文学才华和饮酒之乐,但同时也感慨路途漫长,人生多艰。“瑶台何许空怅望,黄竹白云同一拍”表达了对美好理想的追求和对现实的无奈。后面的诗句中,诗人思考人生的短暂和世事的无常,同时也关注到社会的现实,如楼卿的饱食和贾傅的不得志。最后,诗人表达了希望天下人同寿、歌颂皇帝恩泽的愿望,体现了一定的时代特色。整首诗语言优美,用典恰当,将诗人的复杂情感和对人生的思考表达得淋漓尽致。