(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上杭:县名,在今福建省龙岩市。
- 郭龙川先生:作者的友人,具体身份不详。
- 饶相:字志尹,号三溪,明代广东大埔县人。
- 论心:谈心,倾心交谈。
- 十载馀:十多年。
- 离索:离散,孤独。
- 积居诸:指所经历的时光,居诸,指光阴。
- 宵:夜晚。
- 篆:盘香的烟缕。
- 尊:酒杯。
- 霭霭:云雾密集的样子。
- 停云:表示对亲友的思念。
- 岫(xiù):山峰。
- 依依:轻柔的样子。
- 除:台阶。
翻译
与您倾心交谈已有十多年了,心中怀念着那些离散孤独、累积的时光。在清静的夜晚我们一起交谈,盘香的烟缕慢慢消散;白天则开怀畅饮,酒杯中盛满美酒。云雾密集地从远方的山峰升起,轻柔的翠竹围护着屋前的台阶。眼看就要分别了,心中满是惆怅,希望能写好新诗通过大雁和鱼来传递给您。
赏析
这首诗是饶相为送别郭龙川先生而作,诗中表达了诗人与友人深厚的情谊和离别时的不舍之情。首联回忆了与友人相识相知的长久岁月,以及分别后的思念和孤独之感。颔联通过描写夜晚共话和白天畅饮的场景,展现了他们之间的亲密无间。颈联以景衬情,云雾缭绕的山峰和依依翠竹,营造出一种幽静而略带忧伤的氛围。尾联则直接表达了诗人面对离别时的惆怅心情,以及希望通过书信保持联系的愿望。整首诗语言朴实,情感真挚,用简洁的语言表达了深沉的情感,让人感受到了朋友间的深厚情谊和离别的感伤。