(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渠(qú):第三人称代词,他。
- 暌离(kuí lí):分离。
翻译
家里人有小过错不要轻易责打,他在他的家中也是孩子。赏罚要有条理,让他们知道什么是痛痒,这样自然会使他们亲近依附而不分离。
赏析
这首诗表达了一种理性的家庭教育观念。诗人认为,对于家人的小过错,不应轻易地施加体罚,而是应该通过合理的赏罚制度,让他们明白是非对错,从而达到使家人亲近和睦、不产生隔阂的目的。诗中的观点体现了诗人对人性的尊重和对家庭关系的深刻理解,具有一定的教育意义和现实价值。