书所见

· 顾清
马首东风吹柳丝,碧桃红杏斗芳菲。 游人不是金丸客,说与流莺莫乱飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金丸客:指富贵人家的子弟,此处泛指打鸟的人。“丸”,此处指弹丸(wán)。

翻译

骑马走在东风吹拂的路上,柳丝随风飘舞。碧绿的桃树和红艳的杏树竞相开放,争奇斗艳。游玩的人并不是那些打鸟的人,所以告诉枝头的黄莺不要随意乱飞。

赏析

这首诗描绘了春天的景象,东风吹拂着柳丝,碧桃和红杏绽放,展现出一片生机勃勃的春日美景。诗中的“斗芳菲”形象地表现了桃花和杏花的艳丽和竞争之态。最后两句则通过游人的话语,表达了对鸟类的爱护之情,体现了人与自然和谐相处的愿望。整首诗语言简洁,意境优美,富有生活情趣。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文