吴江夜泊寄长儿天彝八首

· 顾清
木有根株水有源,祖先祠墓合亲尊。 岂徒追报崇彝典,亦要流传教子孙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祠墓:(cí mù)祠堂与坟墓。
  • :尊崇,重视。
  • 彝典:(yí diǎn)常典,旧典。

翻译

树木有根株,水流有源头,祖先的祠堂和坟墓应该受到亲近和尊重。这不单单是为了追思报答、尊崇旧典,也是为了将这种孝道传承下去,教育子孙后代。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了对祖先的敬重以及传承孝道的重要性。诗中以“木有根株水有源”为喻,形象地说明了人们与祖先之间的血脉联系,强调了祖先祠墓的重要性。后两句进一步阐述了尊重祖先不仅是遵循旧例、报答先人的方式,更是为了将孝道这种美德流传给子孙后代,使他们能够铭记和践行。整首诗语言质朴,寓意深刻,体现了作者对传统道德观念的重视和传承。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文