所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耆德(qí dé):年高德劭、素孚众望者之称。
- 象贤:谓能效法先人的贤德。
翻译
在襄阳,年高德劭之人的美好品德只是世间空传,谷口那清朗的风似乎蕴含着能效法先人的贤德之人。心中想着那两座桥什么时候才能到达,只看到无数青山矗立在夕阳的边际。
赏析
这首诗营造了一种悠远、空灵的意境。诗的前两句表达了对襄阳耆德的传颂以及对谷口清风所象征的贤德的思考,似乎在感叹真正的贤德之人难以寻觅。后两句通过对心之所向的双桥以及青山夕阳边的描写,增添了些许迷茫和对未知的期许之感。整体上,诗以简洁的语言传达出一种深邃的情感和对美好品德的追求,同时也透露出一丝淡淡的惆怅。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文