(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华顶:指石榴花顶端。
- 虚传:空传,指石榴花的美丽传闻广泛流传。
- 十丈红:形容石榴花的红艳如十丈般壮观,是一种夸张的说法。
- 方塘:指修建的方形池塘。
- 只在:就在。
- 小桥东:指小桥的东边。
- 天机云锦:“天机”指天上织女的织机,“云锦”指丝织品,在此处形容石榴花如天上的织锦般绚丽。
- 无赖:这里指可爱、讨人喜欢,并非贬义。
- 烂漫:颜色鲜明而美丽。
- 夕照:傍晚的阳光。
翻译
据说石榴花顶端如虚传般有着十丈的红艳,那方形的池塘就在小桥的东边。天上织女的织机织出的锦缎般的石榴花是如此可爱,在绚烂的西风和傍晚的阳光中显得格外美丽。
赏析
这首诗描绘了石榴花的美丽和独特。诗的前两句通过“华顶虚传十丈红”表现了石榴花的红艳和其名声之盛,“方塘只在小桥东”则点明了石榴花所处的位置。后两句“天机云锦应无赖,烂漫西风夕照中”,将石榴花比作天上的云锦,形容其绚丽多彩,并且用“无赖”一词赋予石榴花以可爱的形象,在西风和夕照的映衬下,更显得灿烂夺目。整首诗意境优美,用简洁的语言生动地描绘出了石榴花的美,给人以丰富的想象空间。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 和白楼祭酒游狮子山卢龙观登阅江楼故址二首 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 水仙扇面 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 杂书五首其一 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 四月十二日定庵先生过访诵东坡过清虚堂诗用韵奉谢 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 和孚若咏雪三首 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 郊行忆徵伯与德卿希大联句 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 约庵先生寿七十五偕诸公携酒为庆诗以先之二月七日也 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 卫景玉生辰用壬戌岁韵 》 —— [ 明 ] 顾清