原复宪使书来称其门下张君某之贤书至而原复已没为之怆然君分教嘉定赋此送之亦以终原复意也
短李书来剩说君,相逢消息不堪闻。
杏花东国还时雨,鸿雁南天空断云。
师道本缘天下立,襟期重感故交分。
瓣香为有南丰意,应向龙塘吊白云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 短李:指唐代诗人李绅,因身材矮小,时人称他“短李”。这里借指书信。
- 东国:东方,此处指杏花盛开的地方。
- 襟期:襟怀、志趣。
- 瓣香:表示敬仰之意,通常用于对他人的追念。
- 南丰:曾巩(1019年—1083年),字子固,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,北宋文学家。此处代指有才华的人。
- 龙塘:可能是某个地方的地名,具体所指不详。(注:因诗中地名的具体含义可能需要更多的背景知识来确定,此处仅作字面解释)
翻译
收到李(朋友的代称)的书信,信中尽是对您的称赞。然而书信到了,李却已经离世,这消息实在让人悲痛难忍。您在嘉定担任教育之职,我写下此诗为您送行,也以此来完成李的遗愿。 杏花在东方的国度绽放,又逢着时令的雨。鸿雁在南方的天空飞翔,却隔断了云彩。 师道原本是为了天下而设立的,彼此的胸怀和志趣,更因过去的交情而倍加感慨。 我怀着敬仰之心写下此诗,为的是像南丰先生(曾巩)那样有才华的人,应该前往龙塘凭吊那远去的白云(这里的白云可能象征着逝去的友人)。
赏析
这首诗以收到书信开篇,但传来的却是友人离世的噩耗,奠定了悲伤的基调。诗中通过描写杏花、时雨、鸿雁、断云等景象,烘托出一种凄凉的氛围。同时,表达了对师道的尊重和对故交情谊的珍视。最后,诗人表示要用敬仰之心来纪念逝去的友人,体现了对友情的深厚情感和对逝者的缅怀。整首诗意境深沉,情感真挚,用简洁的语言表达了复杂的情感。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 次韵答申天锡都阃 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 辩公以诗谢香次韵却寄 其一 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 淑人启土有感随事写怀用辛巳韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 雪后登楼用沈西潜韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 次韵答张拱辰 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 杨青驿怀原复佥宪先寄原鲁 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 画水辞庚辰六月礼部南斋作 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 花见羞后唐明宗淑妃王氏也予读五代史感其濒死为子乞命数语故为赋之 》 —— [ 明 ] 顾清