寿少师谦斋先生七十
注释
- 太微:星官名,位于北斗之南,古人用以象征朝廷。(“微”读音:wēi)
- 星汉:指银河。
- 商飙(biāo):秋风。
- 玉衡:泛指北斗星。
- 尧蓂(míng):相传尧帝阶前所生的瑞草。(“蓂”注音:míng)
- 申甫:周代名臣申伯和仲山甫的并称,借指贤能的辅佐之臣。
- 甲戌仲舒杨大庭:以西汉董仲舒指代贤才,表示其才能可扬名于朝堂。
- 房杜:房玄龄、杜如晦,唐太宗时的名臣。
- 蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山,此处借指仙境或朝廷。
- 金钟玉律:喻诗文完美无缺,此处指美好的颂歌。
- 缃麻:浅黄色的麻,此处指代诏书。
- 龙楼:指朝堂。
- 石室:古代藏图书档案处。
- 金縢(téng):指收藏秘密文件的金属柜。(“縢”注音:téng)
- 甲子:这里指特定的年份。
- 龙飞腾:指皇帝登基。
- 白麻:古代诏书用白纸书写,称白麻。
- 金瓯:比喻疆土之完固,亦用以指国土。这里指朝廷。
- 司马:古代官名,此处可能指军事将领。
- 入府:进入府衙。
- 毡裘惊:使外族感到惊恐。
- 海宇:国内。
- 如皋如夔连茹征:像皋陶、夔这样的贤臣接连被征召任用。(“皋”读音:gāo;“夔”读音:kuí)
- 鸾鹄:鸾与鹄,常用来比喻贤臣。
- 济济:众多的样子。
- 皇扃(jiōng):宫门,借指朝廷。(“扃”注音:jiōng)
- 细大:小的和大的。
- 靡:无。
- 矜争:夸耀争功。
- 香山:此处可能指某个地方。
- 帝恩非常:皇帝的恩宠非同寻常。
- 黄扉:古代丞相、三公官署的门,此处指代高官的官署。
- 日晏:日暮,傍晚。
- 紫清:指天上神仙居住的地方,此处借指皇宫。
- 寿觞(shāng):祝寿的酒杯。(“觞”注音:shāng)
- 百斛:形容数量很多。
- 金茎:用以擎承露盘的铜柱。
- 兕觥(sì gōng):古代酒器。(“兕”读音:sì;“觥”注音:gōng)
翻译
天空中星斗璀璨,银河明亮,秋风应着时节吹拂,北斗星闪耀。在这土阶之上,六片尧帝阶前的瑞草生长,戊申年,申甫这样的贤臣降生。
甲戌年,如同董仲舒般的贤才在朝堂上扬名,引领着房玄龄、杜如晦这样的能臣登上朝堂,如入仙境。那完美的颂歌和谐动听,圣人在潜龙之时依靠六经。
浅黄色的诏书每日侍奉在朝堂之上,有时在石室中翻阅珍贵的典籍。甲子这一年,皇帝登基,白麻诏书首次颁出,朝廷的名声远扬。
司马进入府衙,让外族为之惊恐,十年来国内歌颂着太平。像皋陶、夔这样的贤臣接连被征召任用,众多的贤臣充满了朝廷。
大大小小的事情都能妥善处理,不骄矜不争功,在香山日夜思念过去的情谊。皇帝的恩宠非同寻常,想要归去却未能实现,高官的官署傍晚时分从皇宫中退出。
祝寿的酒杯盛满美酒,用金茎擎着,谁是那长寿之人呢?是公侯与卿相。其次便是那些朝堂上的英才,上天保佑我皇纯正精诚。
钟灵毓秀都归于德高望重之人,往昔夜晚常常与神灵相通。先知之能已属于范高平,身着麟袍,腰佩玉饰。
众多官员敬仰他的楷模风范,百姓饥饿时希望得到粮食,寒冷时希望得到布帛。公侯没有说要归去,以免劳烦圣心,年年在这个时候举起兕觥祝寿。
赏析
这首诗是为谦斋先生七十寿辰而作,通过描绘天象、历史名臣以及当前的太平景象,展现了对谦斋先生的赞美和对国家繁荣的歌颂。
诗的开头以天象起兴,营造出一种庄严、明亮的氛围,为后文的叙述奠定了基础。接着,诗人提到了历史上的贤臣,如申甫、董仲舒、房杜等,以他们来类比当下的贤能之士,强调了人才的重要性。诗中还描述了国家的太平景象,如“十年海宇歌太平”,表现了社会的安定和繁荣。
在描写谦斋先生时,诗人用了“钟灵毓秀归老成”来形容他的德高望重,以及“巍然百辟瞻仪刑”来表现他的楷模风范,充分展现了对谦斋先生的敬仰之情。同时,诗中也表达了对皇帝的祝福,希望上天保佑皇帝纯正精诚,治理好国家。
整首诗语言优美,用典丰富,气势恢宏,既表达了对谦斋先生的祝寿之意,又体现了对国家和朝廷的美好祝愿。