赠姚雪庵

打开宝藏任人舁,湘浦张帆亦是痴。 一物等閒无物过,莫从国外问波斯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舁(yú):抬。

翻译

打开宝藏任由人抬走,在湘浦张帆前行也是一种痴愚。任何一种事物都平常得如同没有什么特别,不要从国外去询问波斯(这里用“国外”“波斯”来强调向外求索可能是徒劳的)。

赏析

这首诗富有禅意,语言简洁却蕴含深意。诗中的“打开宝藏任人舁”可以理解为诗人认为真正的宝藏或许就在身边,却常常被人们忽视或未被真正发现,任人随意对待。“湘浦张帆亦是痴”则表达了有时候人们的一些行为看似积极,实则可能是一种盲目或痴愚的表现。“一物等闲无物过”强调了万物的平常性,暗示人们应该以平常心态看待事物,不要过分追求表面的特殊或非凡。最后一句“莫从国外问波斯”进一步深化了这种观点,告诫人们不要总是向外寻求,而应该从自身和周围去发现和领悟。整首诗简洁明快,富有哲理,引导人们反思自己的行为和认知方式。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文