(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 珊瑚洲:传说中的海中洲名(“瑚”读音:hú)。此处可能用以形容地方的美丽或奇特。
- 畔(pàn):边。
- 屯:聚集,储存。
- 万井:古代以地方一里为一井,万井即一万平方里,泛指广大的地区。
- 仙城:神仙居住的城市,这里可能形容城市的美好或具有某种神秘的氛围。
- 紫气:古代认为紫气是祥瑞之气。
- 喧:喧闹,这里指紫气浓郁,充满活力的样子。
- 拈(niān):用手指夹取。
- 消受:享用,受用。
翻译
在珊瑚洲的岸边,碧云聚集在一起。广阔地区的如仙城般的城池中,紫气喧闹而浓郁。我想要摘取这美好却感到费力,知道您享受着这一切已无需多言。
赏析
这首诗营造了一个神秘而美好的意境。首句“珊瑚洲畔碧云屯”,描绘了珊瑚洲边碧云聚集的景象,给人以美丽而宁静的感觉。“万井仙城紫气喧”,则进一步描绘了城中充满紫气,富有祥瑞之气,显示出这个地方的独特与神秘。后两句“我欲拈来犹费力,知君消受已无言”,表达了诗人对这种美好景象的感受,他觉得想要触及这种美好并非易事,而身处其中的人则默默地享受着这一切。整首诗通过对景象的描绘和内心感受的表达,展现了一种对美好事物的向往和感慨。