送陈扶上之任靖安

绣佛龛前语话勤,天涯宦况此离群。 河阳树色堪为政,单父琴声又属君。 雪满秋屏驯雉下,月高南海夜鸿闻。 端明不次承前箸,为把名香着意焚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣佛龛(kān):绣着佛像的佛龛。
  • 宦况:做官的境况、情状。
  • 离群:离开群体,这里指分别。
  • 河阳:地名,这里用典,潘岳任河阳县令时,在县中满栽桃李,传为美谈。后遂用“河阳”为典,泛指宰守之美能及众,或用以颂扬官吏有善政。
  • 单父(shàn fǔ):春秋鲁国邑名,孔子弟子宓子贱为单父宰,弹琴,身不下堂,而单父治。后因以“单父琴”为称颂地方官治绩之典。
  • 驯雉(zhì):驯顺的雉。古代曾以野鸡来象征地方官吏施行仁政。
  • 端明:原指唐代对翰林学士的别称,这里可能指代有才华、有地位的人。
  • 前箸(zhù):借指筹划大计。

翻译

在绣着佛像的佛龛前,我们亲切地交谈着,如今你要到天涯海角去任职,就要从此与我们分别了。你去的地方如河阳般充满着美好的前景,你也会如单父的县令宓子贱一样,通过抚琴就能把地方治理得很好。秋屏满是白雪,驯顺的雉鸡飞下;月高南海,夜晚能听到鸿雁的鸣叫。有才华的你会不断地施展自己的才能,筹划大计,我会为你刻意焚烧名香,祈求你一切顺利。

赏析

这首诗是一首送别诗,诗人释今无送陈扶去靖安上任。诗的首联通过描绘在绣佛龛前的临别话语,表达了分别的不舍之情。颔联运用了两个典故,“河阳树色”和“单父琴声”,来赞美陈扶有能力在新的任上做出一番政绩,寄予了对他的期望。颈联通过描写雪满秋屏、驯雉下和月高南海、夜鸿闻的景象,营造出一种宁静而又富有生机的氛围,同时也可能暗示着陈扶去的地方有着美好的自然环境和发展前景。尾联则表达了诗人对陈扶的祝福,希望他能够施展才华,取得成功,而自己也会为他祈愿。整首诗语言优美,意境深远,既表达了离别的情感,又充满了对友人的鼓励和祝福。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文