久雨

· 樊阜
高竹鸣鸠未放晴,小床衾冷梦难成。 厨烟着树添岚翠,野水归塘乱瀑声。 吟对落花伤俗态,醉看饥雀叹浮生。 山人自是无尘事,深闭柴门懒入城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiū):斑鸠,一种鸟。
  • (qīn):被子。
  • 岚翠:山间雾气与绿色。
  • 瀑声:瀑布的声音。
  • 俗态:世俗的态度或行为。
  • 浮生:短暂无常的人生。
  • 山人:隐居山中的人。
  • 尘事:世俗的事务。

翻译

高高的竹林中,斑鸠的叫声预示着雨还未停,我在小床上,被子冰冷,难以入梦。厨房的烟雾缭绕在树梢,增添了山间的翠绿,野外的溪水汇入池塘,发出如瀑布般的声响。我吟咏着落花,感叹世俗的浅薄,醉眼看着饥饿的鸟雀,叹息人生的无常。作为山中的隐士,我本无世俗的烦扰,所以紧闭柴门,懒得进城。

赏析

这首作品描绘了雨后的山居生活,通过自然景象的细腻刻画,表达了诗人对世俗的淡漠和对隐居生活的向往。诗中“高竹鸣鸠”、“厨烟着树”等意象生动传神,展现了山雨过后的静谧与清新。后两句“吟对落花伤俗态,醉看饥雀叹浮生”则抒发了诗人对世态炎凉的感慨和对人生无常的哀叹。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人超脱尘世、追求心灵自由的高洁情怀。

樊阜

明浙江缙云人,字时登。成化四年举人。官延平府学训导。有《樊山摘稿》。 ► 77篇诗文