(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑干:栏杆。
- 夕晖:夕阳的光辉。
- 依稀:模糊不清的样子。
- 袅:摇曳、摆动的样子。
- 虹影:彩虹的影子。
- 紫塞:指长城,古代长城多用紫色泥土筑造,故称紫塞。
- 鸿:大雁。
- 墨云:乌云。
- 紫塞:古代指长城,因长城多用紫色泥土筑造,故称。
翻译
独自倚靠在栏杆上,远眺夕阳的余晖,山城秋天的景色正渐渐变得模糊。蝉声在风中摇曳的树枝上时断时续,彩虹的影子刚刚消失,雨意也变得微弱。望去,乌云中两只鸟儿已经不见踪影,听来,一只大雁从长城那边归来。悠然的清兴难以用言语表达,明月照耀着满院的梧桐叶,随风飘飞。
赏析
这首作品描绘了一个秋日傍晚的静谧景象,通过“独倚阑干”、“夕晖”、“山城秋色”等意象,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“蝉声不定风枝袅”和“虹影初残雨意微”巧妙地捕捉了自然界细微的变化,表达了对自然美景的敏感和欣赏。结尾的“明月满庭梧叶飞”更是以月色和梧桐叶的飘落,增添了诗意的深远和情感的细腻。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然景色的深刻感受和艺术表达。