所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹁鸠(bó jiū):一种鸟,即斑鸠。
- 开樽:打开酒器,指饮酒。
- 怡情:使心情愉悦。
- 身后:死后的事情。
翻译
昨夜东风轻轻吹来,吹拂着我庭前的柳树。 柳树的嫩芽还未完全变黄,草根已经透出青色。 斑鸠在屋顶上鸣叫,似乎在劝我品尝春酒。 我的头发日渐斑白,我的容颜日渐憔悴。 打开酒器,只是为了暂时愉悦心情,谁还会去计较死后的事情呢?
赏析
这首作品描绘了春天的到来和诗人对时光流逝的感慨。诗中,东风、柳芽、草根等自然景象生动地勾勒出春天的气息,而斑鸠的鸣叫则增添了一抹生动的生活情趣。后半部分,诗人通过对自身衰老的描写,表达了对生命无常的深刻认识和淡然态度。最后一句“开樽聊怡情,谁能计身后”更是透露出一种超脱世俗、享受当下的豁达情怀。

刘基
刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。
► 1624篇诗文
刘基的其他作品
相关推荐
- 《 长安早春 》 —— [ 唐 ] 孟郊
- 《 长安早春 》 —— [ 唐 ] 王建
- 《 早春登龙山静胜寺时非休浣司空特许是行因赠幕中诸公 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 新正恭奉皇太后幸圆明园即景成什 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 早春送乡人南还 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 表弟黄伯㴋来学一月告辞诗以送之 》 —— [ 明 ] 张天赋
- 《 闽中兵宪徐子与黔南学宪吴明卿自都下相别历二十年矣孟春癸夘夜予梦二君话旧既寤仍梦同渡漳河吊古因思社友存殁相半悲哉 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 母夫人遣急足入长安促就子舍从括苍以家仲蔚见怀诗至正余与仲蔚戊戌长安泣别日也时余亦以迎养引疾者一月矣仲复嘱余归当握手武彝山 》 —— [ 明 ] 张萱