杨柳枝 · 词

· 刘基
枝上秾花吹渐稀,楼前杨柳正依依。春风解释佳人恨,故卷繁阴放燕归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秾花:繁盛的花朵。秾(nóng),繁盛的样子。
  • 依依:形容树枝柔弱,随风摇摆。
  • 解释:消除,化解。
  • 繁阴:浓密的树荫。

翻译

枝头上盛开的花朵渐渐稀疏,楼前的杨柳随风轻轻摇摆。春风似乎懂得佳人的愁恨,故意卷起浓密的树荫,让燕子自由飞翔。

赏析

这首作品通过描绘春日景象,巧妙地表达了佳人的情感。诗中“秾花吹渐稀”暗示了春光渐逝,而“杨柳正依依”则以柔美的意象映衬出佳人的婉约。后两句“春风解释佳人恨,故卷繁阴放燕归”运用拟人手法,赋予春风以情感,它仿佛理解佳人的心事,特意为燕子让出空间,寓意着佳人内心的宽慰与释放。整首词语言优美,意境深远,情感细腻,展现了明代词人刘基的才情与匠心。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文