范宽寒江待渡图引为梁光禄仲齐赋
梁公骑马到我门,手持一幅范宽画。入门大笑挽我臂,请向中堂壁间挂。
绢阔四尺高丈余,一片雪意寒模糊。盖因此画历岁久,坡脚破缺裁欲无。
大山小山玉相琐,树石人家无不可。有人骑驴涉长道,有人下马呼江舸。
想其盘薄心神融,布置自与元气通。笔势惨澹魂神泣,艺苑久矣无良工。
其上已有三人作,巢云留清与耕乐。或情或景各其妙,我欲续之愧粗恶。
梁公梁公听我语,此画曾入《宣和谱》。真是《寒江待渡图》,切莫向人容易与。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 范宽:北宋著名画家,以山水画著称。
- 寒江待渡图:一幅画作的名称,描绘寒江边等待渡船的情景。
- 梁光禄:人名,可能是指梁仲齐,光禄是官职名。
- 巢云留清:可能是指画上的题诗或题词,意指留恋云雾缭绕的清幽之地。
- 耕乐:可能是指画上的题诗或题词,意指田园耕作的乐趣。
- 宣和谱:宋徽宗宣和年间编纂的画谱,收录了当时许多著名画家的作品。
翻译
梁公骑马来到我的门前,手持一幅范宽的画作。进门后大笑并拉住我的手臂,请求我将画挂在中堂的墙壁上。 这幅绢画宽四尺、高丈余,画面上的一片雪意使得景象显得模糊。因为这幅画经历了漫长的岁月,山坡的边缘已经破损,几乎要裁剪掉了。 大山小山交错相连,树木、石头和人物都栩栩如生。画中有人骑驴长途跋涉,有人下马呼唤江中的船只。 可以想象画家在创作时心神投入,布局与自然气息相通。笔法深沉,仿佛能感动神魂,而如今艺坛上已经很难找到这样的工匠了。 画上已有三人为之作诗,有的留恋云雾清幽,有的赞美田园乐趣。无论是抒情还是写景,都各有妙处,我想要续写,却自愧文笔粗陋。 梁公啊,请听我说,这幅画曾被收录在《宣和谱》中。它确实名为《寒江待渡图》,请千万不要轻易赠与他人。
赏析
这首诗描绘了梁光禄带来的一幅范宽的《寒江待渡图》,并通过对画作的描述,展现了其艺术价值和历史意义。诗中,刘溥不仅赞美了画家的精湛技艺和画作的深远意境,还表达了自己对艺术的敬畏和自谦。通过对画作的细腻描绘,诗人传达了对传统艺术的尊重和对美好事物的珍视。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代文人对书画艺术的热爱和鉴赏能力。