感怀

· 刘溥
塞雁南飞又北旋,上皇音问转茫然。 孤臣自恨无容地,逆虏犹存共戴天。 王衍昔年知石勒,谢玄何日破苻坚。 京城四塞山河固,一望龙沙一泪涟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上皇:指已故的皇帝。
  • 孤臣:指孤独无助的臣子。
  • 逆虏:指叛逆的敌人。
  • 共戴天:共同生活在同一天空下,形容敌对关系。
  • 王衍:东晋时期的政治家。
  • 石勒:五胡十六国时期的后赵开国皇帝。
  • 谢玄:东晋时期的军事家。
  • 苻坚:五胡十六国时期的前秦皇帝。
  • 龙沙:指边疆的沙漠地区。

翻译

边塞的雁群南飞后又北归,已故皇帝的消息变得模糊不清。 我这孤独的臣子自恨无处容身,叛逆的敌人依旧与我们共存于同一天空下。 王衍当年能识破石勒的野心,谢玄何时能击败苻坚? 京城四周山河坚固,一眼望去边疆的沙漠,不禁泪流满面。

赏析

这首作品表达了作者对国家命运的深切忧虑和对个人境遇的无奈感慨。诗中,“塞雁南飞又北旋”象征着国家的动荡不安,“上皇音问转茫然”则透露出对故国和已故皇帝的怀念与迷茫。后句中的“孤臣自恨无容地”和“逆虏犹存共戴天”直接抒发了作者的孤独与对敌人的憎恨。最后两句通过对历史人物的提及,暗示了对国家未来的担忧,并以“一望龙沙一泪涟”作结,形象地描绘了作者对边疆的深情和对国家命运的悲悯。

刘溥

明苏州府长洲人,字原博。祖、父皆以医得官。宣德初,以善医授惠州局副使。后调太医院吏目。博通经史,精天文律历之学,亦善画工诗,与晏铎、王淮、汤胤绩、苏平、邹亮、蒋忠等号“景泰十才子”,常被推为盟主。有《草窗集》。 ► 70篇诗文