送僧游方二首

· 刘琏
匡庐华顶一跻攀,心地开明眼界宽。 记取当时好山色,还家写作画图看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匡庐:即庐山,位于江西省九江市。
  • 华顶:指山峰的高处。
  • 一跻攀:一次攀登。
  • 心地:指心境,内心的感受。
  • 开明:开阔,明朗。
  • 眼界:视野,见识的范围。
  • 记取:记住。
  • 好山色:美丽的山景。
  • 还家:回家。
  • 写作:画成。
  • 画图:图画。

翻译

攀登庐山和华顶,心境开阔,视野宽广。 记住那时的美丽山色,回家后将其画成图画来欣赏。

赏析

这首作品描绘了诗人送别游方僧人时的情景,通过“匡庐华顶一跻攀”展现了壮丽的自然景观,以及“心地开明眼界宽”表达了攀登高山后的心境变化。诗中“记取当时好山色,还家写作画图看”则体现了诗人对美好景色的珍视和留恋,以及通过艺术创作来保存和回味这些美好记忆的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对艺术创作的向往。

刘琏

刘琏

明浙江青田人,字孟藻。刘基子。洪武十年授考功监丞,试监察御史,出为江西布政司右参政。为胡惟庸党所胁,坠井死,一说中毒死。工诗,著作多散佚,遗诗有《自怡集》。 ► 95篇诗文