春思

· 刘基
忆昔东风入芳草,柳绿花红看总好。 今日风吹陌上尘,莺啼燕语俱伤神。 忧来感人泪沾臆,未必春光不如昔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忆昔:回忆过去。
  • 东风:春风。
  • 陌上:田间的小路。
  • :胸膛。

翻译

回忆往昔春风吹拂着芳草,柳树绿意盎然,花朵红艳,看起来总是那么美好。而今,风儿吹起田间小路上的尘埃,黄莺的啼鸣和燕子的呢喃都让人感到伤感。忧愁涌上心头,令人泪流满面,胸前湿透,这春光未必就不如往昔。

赏析

这首作品通过对比往昔与今日的春景,表达了诗人对时光流转、美好逝去的感慨。诗中“忆昔东风入芳草,柳绿花红看总好”描绘了往昔春日的生机盎然,而“今日风吹陌上尘,莺啼燕语俱伤神”则突显了今日春日的凄凉与伤感。最后两句“忧来感人泪沾臆,未必春光不如昔”则抒发了诗人对逝去美好的怀念与对现实的不满,同时也透露出一种无奈与自慰,认为春光未必不如从前,只是心境已变。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对时光易逝、美好难留的深刻感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文