旅兴

· 刘基
晨兴梳短发,庭树生秋风。 万物有容色,与故各不同。 硕实属老成,天柔怨童蒙。 英英黄金花,旎旎清露丛。 岁暮等沦落,何异蒿与蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 硕实:指成熟的果实。
  • 天柔:指天生的柔弱。
  • 童蒙:指年幼无知的状态。
  • 英英:形容花儿鲜艳的样子。
  • 旎旎:形容清露晶莹的样子。
  • 岁暮:指年末,也比喻人的晚年。
  • 沦落:指衰败,没落。
  • 蒿与蓬:两种野草,常用来比喻平凡无用之物。

翻译

早晨起床梳理着短发的我,感受到庭院中的树木在秋风中摇曳。世间万物各有其独特的面貌和色彩,每一种都与其他的不同。成熟的果实属于那些经历岁月的老成之物,而天生的柔弱则让人怨恨那些年幼无知的状态。金黄色的花朵鲜艳夺目,清露在花丛中晶莹剔透。到了年末,无论是谁都会面临衰败,这与那些平凡无用的野草蒿与蓬又有何不同呢?

赏析

这首作品通过描绘秋日清晨的景象,表达了作者对时光流逝和万物更迭的感慨。诗中,“晨兴梳短发”一句,既展现了清晨的宁静,又隐喻了岁月的无情。随后的“庭树生秋风”则进一步以秋风象征岁月的变迁。诗中通过对“硕实”与“天柔”、“英英黄金花”与“旎旎清露丛”的对比,展现了自然界中成熟与柔弱、鲜艳与清新的并存,而“岁暮等沦落,何异蒿与蓬”则深刻表达了作者对生命无常和万物归宿的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理意味。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文