(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残釭(gāng):残灯。
- 翳(yì):遮蔽。
- 衾禂(qīn dǎo):被子。
- 五更:古代夜晚分五更,五更即天将亮时。
- 永夜:长夜。
- 鼓角:古代军中用以报时或发号施令的鼓和号角。
- 严城:戒备森严的城市。
- 飘摇:飘泊不定。
- 馀生事:余下的人生事务。
- 老病:年老多病。
- 旧日情:往日的情感。
- 故园:故乡。
- 梦难成:难以成眠。
翻译
残灯背对着墙壁,遮蔽后又显出光亮,我坐在被子里,度过了五更天。云层卷起了星河,长夜漫漫,霜花飘飞,鼓角之声在戒备森严的城市中静了下来。飘泊不定,无法计算余下的人生事务,年老多病,已非往日的情感。想要通过梦境回到故乡,但忧愁袭来,反而让梦境难以成真。
赏析
这首作品描绘了夜晚孤独的景象,通过残灯、长夜、霜花等意象,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中“飘摇莫计馀生事,老病都非旧日情”直抒胸臆,表达了诗人对未来的无奈和对过去的怀念。结尾的“想像故园凭梦到,愁来转使梦难成”则巧妙地将思乡之情与现实的困境相结合,展现了诗人内心的矛盾和挣扎。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒怀之作。