晚霁园中邀陈梦庚

端居谢人境,扶病出丘樊。 朱草时能卷,绿蘅日以繁。 酒非杨子宅,竹似蒋生园。 旧雨无来客,期君策短辕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晚霁:傍晚雨停后。
  • 端居:平常居住。
  • :谢绝,拒绝。
  • 丘樊:山丘和篱笆,指偏僻的乡村。
  • 朱草:红色的草,这里可能指某种植物。
  • 绿蘅:绿色的蘅草,一种植物。
  • 杨子宅:指杨修的宅邸,杨修是东汉末年的文学家,以宅中多竹闻名。
  • 蒋生园:指蒋诩的园子,蒋诩是东汉末年的隐士,以园中多竹闻名。
  • 旧雨:老朋友。
  • :期待,希望。
  • 策短辕:指驾着简陋的车来访。

翻译

平常我谢绝了尘世的喧嚣,因病而出离了山野乡村。红色的草时常卷曲,绿色的蘅草日益繁茂。我的酒不是在杨修的宅中饮,而竹子却像蒋诩园中的一样茂盛。老朋友没有来访的客人,我期待着你驾着简陋的车来访。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的乡村景象,通过对比杨修宅和蒋生园的竹子,表达了诗人对自然和隐居生活的向往。诗中“旧雨无来客”一句,既表达了诗人对友情的珍视,也透露出一种淡淡的孤寂感。最后一句“期君策短辕”则展现了诗人对友人的深切期待,希望友人能来访,共享这份宁静与美好。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文