感寓六首

· 刘基
暑退生夕凉,褰衣步微月。 风来竹阴动,草暗萤光发。 伫立忽怀人,江河渺难越。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暑退:暑气消退。
  • 夕凉:夜晚的凉爽。
  • 褰衣:提起衣服的前襟。
  • 微月:微弱的月光。
  • 竹阴:竹子的阴影。
  • 萤光:萤火虫发出的光。
  • 伫立:长时间站立。
  • 怀人:思念远方的亲人或朋友。
  • 江河:泛指宽阔的水域。
  • :遥远,难以触及。

翻译

暑气消退后,夜晚变得凉爽,我提起衣服的前襟,在微弱的月光下行走。风儿吹来,竹子的阴影随之摇动,草丛中萤火虫的光芒开始闪烁。我久久地站立着,忽然思念起远方的亲人,感觉江河宽阔,难以跨越。

赏析

这首作品描绘了暑气消退后的夜晚景象,通过“褰衣步微月”、“风来竹阴动”等细腻的描写,展现了清凉宁静的夜晚氛围。后两句“伫立忽怀人,江河渺难越”则表达了诗人对远方亲人的深切思念,以及因距离遥远而产生的无奈和惆怅。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文