(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黯黯:昏暗的样子。
- 解榻:撤去床榻,表示欢迎客人。
- 集英贤:聚集才智出众的人。
- 蓬云:形容云朵飘动。
- 潘邠老:人名,指潘岳,字安仁,西晋文学家。
- 竹霭:竹林中的雾气。
- 边孝先:人名,指边让,字孝先,东汉末年文学家。
- 暖玉醲醺:形容酒香浓郁。
- 紫茗:紫色的茶,这里指上等的茶。
- 博山香散:博山炉中香烟缭绕。
- 朱弦:红色的琴弦,指琴。
- 情澜:情感的波澜。
- 仙舟:比喻船只,这里指夜归的船。
- 无影月中:月光下无影,形容夜深人静。
翻译
昏暗的山城在暮雪中显得更加沉寂,我在幽静的房间里撤去床榻,欢迎聚集的英才。云朵像蓬草一样飘动,寒气中潘岳的身影隐约可见,竹林中的雾气清幽,边让的孝行在月光下显得格外清晰。暖玉般的酒香浓郁,紫色的茶香四溢,博山炉中的香烟缭绕,红色的琴弦轻轻拂动。情感的波澜未曾平息,仙舟在夜色中放行,月光下无影,人们却无法入眠。
赏析
这首作品描绘了雪夜山城中的聚会场景,通过“黯黯山城暮雪天”营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中“解榻集英贤”展现了主人的好客与对才智之士的尊重。后文通过对潘岳和边让的提及,以及对酒香、茶香、香烟和琴声的细腻描写,表达了聚会中的雅致与情感的交流。结尾的“情澜未竭仙舟放,无影月中人不眠”则深化了诗的意境,传达出一种情感上的不舍与夜深人静时的思绪万千。