闺词

· 刘基
昨夜三更梦,分明见所思。 觉来惊枕席,心迹两相疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺词:指女性在闺房中所作的诗词。
  • 三更:古代将一夜分为五更,三更大约是深夜11点到1点。
  • 分明:清楚,明确。
  • 觉来:醒来。
  • 心迹:内心的想法和外在的行为。

翻译

昨晚在深夜三更时分,我做了一个梦,梦中清晰地见到了我所思念的人。醒来时,我感到枕席间还残留着梦中的惊悸,内心的感受和外在的行为都变得难以捉摸,让人怀疑。

赏析

这首作品通过描述一个梦境,表达了女子对远方思念之人的深情。诗中“分明见所思”一句,直接而强烈地表达了梦中的清晰与真实,而“觉来惊枕席”则巧妙地描绘了从梦境回到现实的瞬间,那种由梦境带来的强烈情感与现实的落差。最后一句“心迹两相疑”则反映了女子内心的复杂与矛盾,她对自己的情感和行为都感到不确定,这种情感的表达既真挚又动人。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文