(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慈云:比喻佛的慈悲如云,覆盖一切。
- 雁塔:指佛塔,因塔形似雁而得名。
- 香炉:指山峰,因其形状似香炉。
- 鹫峰:指印度灵鹫山,佛教圣地。
- 涧寒:山涧寒冷。
- 石钵:僧人用的石制饭碗。
- 雪霁:雪后放晴。
- 斋前偈:斋戒前的佛教偈语。
- 霞外踪:指超脱尘世的踪迹。
- 出世:指超脱世俗,达到佛教的解脱境界。
- 禅境:禅定的境界。
翻译
慈云自然地覆盖着雁塔,香炉般的山峰与鹫峰相映成趣。 山涧寒冷,仿佛能浮起石钵,雪后放晴,山钟的声音清晰可闻。 我渴望在斋戒前听到偈语,追寻那超脱尘世的踪迹。 有谁曾经达到超脱世俗的境界,禅定的境界中,只有长松相伴。
赏析
这首作品描绘了四祖道场的静谧与超脱,通过自然景观与佛教元素的结合,表达了诗人对禅境的向往和对出世境界的追寻。诗中“慈云”、“雁塔”、“香炉”、“鹫峰”等意象,构建了一个佛教圣地的氛围,而“涧寒”、“石钵”、“雪霁”、“山钟”则进一步以自然景象来象征禅定的清净与超脱。最后两句直接抒发了诗人对出世境界的渴望,以及对禅境中孤独而长久的修行生活的认同。