(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慈云:比喻佛的慈悲如云,覆盖一切。
- 雁塔:指佛塔,因塔形似雁而得名。
- 香炉:指山峰,因其形状似香炉。
- 鹫峰:指印度灵鹫山,佛教圣地。
- 涧寒:山涧寒冷。
- 石钵:僧人用的石制饭碗。
- 雪霁:雪后放晴。
- 斋前偈:斋戒前的佛教偈语。
- 霞外踪:指超脱尘世的踪迹。
- 出世:指超脱世俗,达到佛教的解脱境界。
- 禅境:禅定的境界。
翻译
慈云自然地覆盖着雁塔,香炉般的山峰与鹫峰相映成趣。 山涧寒冷,仿佛能浮起石钵,雪后放晴,山钟的声音清晰可闻。 我渴望在斋戒前听到偈语,追寻那超脱尘世的踪迹。 有谁曾经达到超脱世俗的境界,禅定的境界中,只有长松相伴。
赏析
这首作品描绘了四祖道场的静谧与超脱,通过自然景观与佛教元素的结合,表达了诗人对禅境的向往和对出世境界的追寻。诗中“慈云”、“雁塔”、“香炉”、“鹫峰”等意象,构建了一个佛教圣地的氛围,而“涧寒”、“石钵”、“雪霁”、“山钟”则进一步以自然景象来象征禅定的清净与超脱。最后两句直接抒发了诗人对出世境界的渴望,以及对禅境中孤独而长久的修行生活的认同。
欧大任的其他作品
- 《 泛浈江至脩仁水寻范云饮水赋诗处 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 汤义仍至闻丁右武已次扬州时邹尔瞻莅比部三月矣予将归岭外留赠三君子 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送王百谷还吴下 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 文寿承见过同游平山堂得中字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 刘仲修园赏牡丹苏以时袁景从李袭美同赋花字得十韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送何光禄判永州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 裕州光武庙 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送胡宪使伯贤赴滇中六首 》 —— [ 明 ] 欧大任