(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十方:指各个方向或地方。
- 把臂:形容亲密无间,这里指亲密的朋友。
- 沆瀣(hàng xiè):古代传说中的仙露。
- 蓬莱:古代传说中的仙山,常用来比喻仙境或理想之地。
- 云軿(píng):古代神话中神仙乘坐的云车。
- 姑山:古代神话中的山名,传说中神仙居住的地方。
翻译
我游历了四面八方,只为与故友重逢。 我们紧紧握手,已有八年未见,如今随缘又相聚在千里之外。 清霜之中,仿佛有仙露的气息,这孤寂的馆舍就像是蓬莱仙境。 我担心神仙的云车会离去,那时姑山上的汉台将空无一人。
赏析
这首作品表达了诗人对与故友重逢的喜悦,以及对仙境般相聚时光的珍惜。诗中通过“十方游已遍”展现了诗人的游历之广,而“端为故人来”则凸显了故友重逢的珍贵。后文以“沆瀣”、“蓬莱”等仙境意象,营造了一种超凡脱俗的氛围,末句的“预恐云軿去”则流露出对美好时光易逝的淡淡忧虑,增添了诗歌的情感深度。
欧大任的其他作品
- 《 海虞瞿元化文懿公仲子也故自儒家夙精内学过余海上论合辄赠短句 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 奉天门贺岭西奏捷有述 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 十月一日 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 邵长孺访余光州遂赴汳上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答梁彦国 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬沈士范见访因寄季豹禹金泰符 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 罗定陈兵宪惟平邀同黄大参士弘饮团练营之南堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 辅国将军竹隐朱公挽词 》 —— [ 明 ] 欧大任