答梁彦国
简懒人事绝,劳君忆薜萝。
栖迟甘北渚,离索自西河。
药裹蛛成网,柴门雀可罗。
借书贪疾读,遇酒得微酡。
抱玉悲双刖,怀沙漫九歌。
朱颜将落莫,华发已蹉跎。
尔去瞻垂衮,予归理钓蓑。
秋风怅岐路,落日渺烟波。
送远销魂剧,忧时抚髀多。
子虚逢有问,狗监意如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薜萝:指薜荔和女萝,两种植物,常用来比喻隐士的居所或隐逸生活。
- 栖迟:停留,居住。
- 北渚:北方的水边。
- 离索:离群索居,指孤独生活。
- 西河:地名,这里泛指西方。
- 药裹:指药材或药包。
- 柴门:用柴木做的门,形容简陋的住所。
- 微酡:微醉。
- 抱玉悲双刖:比喻怀才不遇,遭受挫折。双刖,古代的一种酷刑,指砍去双脚。
- 怀沙漫九歌:指屈原的《怀沙》和《九歌》,这里比喻忧国忧民的情怀。
- 落莫:同“落寞”,形容孤独失意。
- 蹉跎:时间白白地过去,光阴虚度。
- 垂衮:指高官显贵。
- 钓蓑:钓鱼时穿的蓑衣,指隐居生活。
- 岐路:岔路,比喻人生的选择。
- 抚髀:抚摸大腿,表示感慨。
- 子虚:指虚构的人物或事物。
- 狗监:古代官名,掌管皇帝的猎犬。
翻译
我过着简朴懒散的生活,很少与人交往,感谢你还记得我这隐居在薜萝中的人。我甘愿居住在北方的水边,孤独地生活在西河。药包上蜘蛛网密布,柴门边鸟雀可以轻易捕捉。借来的书我贪婪地快速阅读,遇到酒就微醺。怀才不遇让我感到悲痛,忧国忧民的情怀如同屈原的《怀沙》和《九歌》。朱颜即将凋零,华发已经虚度。你将去瞻仰高官显贵,而我将回归隐居生活,整理钓蓑。秋风中我站在岔路口感到惆怅,落日下烟波浩渺。送别远行的人让我心碎,忧国忧民让我感慨万千。如果有人问起虚构的事物,狗监的意图又是什么呢?
赏析
这首诗表达了诗人隐居生活的简朴与孤独,以及对友人的感激之情。诗中通过对自然景物的描绘,如“薜萝”、“北渚”、“西河”,展现了诗人远离尘嚣的生活状态。同时,诗人通过对自身境遇的感慨,如“抱玉悲双刖”、“怀沙漫九歌”,表达了对时世的忧虑和对个人命运的无奈。结尾处对友人的送别和对未来的展望,增添了诗歌的情感深度和哲理性。整体上,诗歌语言含蓄,意境深远,体现了诗人对隐逸生活的向往和对世事的深刻洞察。