发舟黄冈渡过鹿门溪出碧鉴海与少承晚泛

山行仍水汎,孤舸逗江干。 海纳诸溪小,星摇大泽寒。 苇花因晚白,枫叶入秋丹。 渺渺人群远,同君且钓竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gě):大船。
  • :停留。
  • 江干:江岸。
  • 海纳:海容纳。
  • 星摇:星星闪烁。
  • 大泽:广阔的湖泊或沼泽。
  • 苇花:芦苇的花。
  • 渺渺:遥远的样子。
  • 钓竿:钓鱼用的竿子。

翻译

我乘着一艘孤舟,在江边停留。 大海容纳了众多小溪,星星在寒冷的大泽上闪烁。 芦苇花在傍晚变得洁白,枫叶在秋天变得火红。 人群遥远而渺小,我与你一起垂钓。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而深远的江景图。诗人通过“孤舸逗江干”、“海纳诸溪小”等句,展现了江海的壮阔与孤舟的静谧。后两句“苇花因晚白,枫叶入秋丹”则巧妙地以自然景色变化来暗示时间的流逝,增添了诗意。最后两句“渺渺人群远,同君且钓竿”表达了诗人远离尘嚣,与友人共享宁静时光的心境。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文