(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈麟士:人名,可能是诗中提到的沈封君。
- 功曹:古代官职名,负责文书工作。
- 风渚:风中的小洲。
- 卞山:山名,具体位置不详。
- 玄散:玄妙的散曲或诗篇。
- 云虹:云中的彩虹,比喻美好的景象。
翻译
在玉湖湖畔的水边,种下竹子,忽然间形成了一个小洲。 您就像是隐居的沈麟士,那些官职又怎能留住您呢? 在傍晚的风中小洲上持竿垂钓,在秋天的卞山下吹奏笛子。 何时能写出那玄妙的诗篇,云中的彩虹应当是独自欣赏的。
赏析
这首作品描绘了一位隐士在湖边种竹、垂钓、吹笛的闲适生活,表达了对隐居生活的向往和对世俗功名的超脱。诗中“玉湖湖上水,种竹忽成洲”以景入诗,营造出一种宁静而美好的自然环境。后文通过对沈麟士的比喻和对功曹的否定,进一步强调了隐士的高洁和超脱。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对隐逸生活的无限向往。
欧大任的其他作品
- 《 元夜同黎惟敬李于美邵长孺顾叔潜集沈太史君典宅得春字时君典在告 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨运判量移青州别驾三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 都下感事口号志喜六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 喷玉岩长句 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 总制蓟辽梁公破胡铙歌四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 从太室遂上岳顶 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送袁仲思还闽应举 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王范二僚久不调雨中戏以长歌 》 —— [ 明 ] 欧大任