岁晏旅中寄故园诸子十二首邝子乾

扁舟相访处,浑似武陵溪。 岁月期看竹,风烟忆杖藜。 橘林双渡口,草阁万峰西。 斥堠年年远,重来路恐迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏:年末。
  • 扁舟:小船。
  • 武陵溪:指桃花源,比喻隐居或理想之地。
  • 杖藜:拄着藜杖,指行走。
  • 斥堠:古代用来瞭望敌情的土堡。

翻译

年末时,我乘着小船去拜访朋友,那地方宛如武陵溪般的理想之地。岁月流转,我期待着看到新竹的生长,同时回忆起往日拄着藜杖行走的风烟岁月。在橘林间的双渡口,草阁坐落在万峰之西。远方的斥堠年复一年地遥远,我担心重游时会迷失方向。

赏析

这首诗描绘了诗人年末乘舟访友的情景,通过对武陵溪、看竹、杖藜等意象的运用,表达了对隐居生活的向往和对往昔岁月的怀念。诗中“橘林双渡口,草阁万峰西”以景写情,展现了宁静而壮阔的自然风光。结尾的“斥堠年年远,重来路恐迷”则透露出对未来不确定性的忧虑,增添了诗歌的深沉感。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文